Text copied to clipboard!

Τίτλος

Text copied to clipboard!

Διευθυντής Έργου Μετάφρασης

Περιγραφή

Text copied to clipboard!
Αναζητούμε έναν Διευθυντή Έργου Μετάφρασης για να ενταχθεί στην ομάδα μας και να διαχειριστεί έργα μετάφρασης με ακρίβεια και αποτελεσματικότητα. Ο ιδανικός υποψήφιος θα έχει εμπειρία στη διαχείριση έργων, εξαιρετικές οργανωτικές δεξιότητες και ικανότητα να εργάζεται υπό πίεση. Θα είναι υπεύθυνος για την επίβλεψη της διαδικασίας μετάφρασης από την αρχή μέχρι το τέλος, διασφαλίζοντας ότι τα έργα παραδίδονται εγκαίρως και εντός προϋπολογισμού. Ο ρόλος απαιτεί στενή συνεργασία με μεταφραστές, επιμελητές και πελάτες για να διασφαλιστεί η ποιότητα και η συνέπεια των μεταφράσεων. Επιπλέον, ο Διευθυντής Έργου Μετάφρασης θα πρέπει να είναι σε θέση να αναγνωρίζει και να επιλύει προβλήματα που μπορεί να προκύψουν κατά τη διάρκεια του έργου, καθώς και να παρέχει ανατροφοδότηση και καθοδήγηση στην ομάδα. Η ικανότητα να διαχειρίζεται πολλαπλά έργα ταυτόχρονα και να προσαρμόζεται σε αλλαγές είναι κρίσιμη για την επιτυχία σε αυτόν τον ρόλο.

Καθήκοντα

Text copied to clipboard!
  • Διαχείριση και συντονισμός έργων μετάφρασης από την αρχή μέχρι το τέλος.
  • Επίβλεψη της ποιότητας και της συνέπειας των μεταφράσεων.
  • Συνεργασία με μεταφραστές, επιμελητές και πελάτες.
  • Διασφάλιση ότι τα έργα παραδίδονται εγκαίρως και εντός προϋπολογισμού.
  • Αναγνώριση και επίλυση προβλημάτων που προκύπτουν κατά τη διάρκεια του έργου.
  • Παροχή ανατροφοδότησης και καθοδήγησης στην ομάδα.
  • Διαχείριση πολλαπλών έργων ταυτόχρονα.
  • Προσαρμογή σε αλλαγές και νέες απαιτήσεις.

Απαιτήσεις

Text copied to clipboard!
  • Πτυχίο στη διαχείριση έργων ή σχετικό πεδίο.
  • Εμπειρία στη διαχείριση έργων μετάφρασης.
  • Εξαιρετικές οργανωτικές και επικοινωνιακές δεξιότητες.
  • Ικανότητα εργασίας υπό πίεση.
  • Γνώση εργαλείων διαχείρισης έργων.
  • Ικανότητα επίλυσης προβλημάτων.
  • Εμπειρία στη συνεργασία με διεθνείς ομάδες.
  • Γνώση πολλαπλών γλωσσών είναι επιθυμητή.

Πιθανές ερωτήσεις συνέντευξης

Text copied to clipboard!
  • Ποια είναι η εμπειρία σας στη διαχείριση έργων μετάφρασης;
  • Πώς διαχειρίζεστε την πίεση και τις προθεσμίες;
  • Ποια εργαλεία διαχείρισης έργων έχετε χρησιμοποιήσει;
  • Πώς διασφαλίζετε την ποιότητα των μεταφράσεων;
  • Περιγράψτε μια πρόκληση που αντιμετωπίσατε σε ένα έργο και πώς την επιλύσατε.